Main background

Newly released

This book is new and will be uploaded as soon as it becomes available to us and if we secure the necessary publishing rights.

Book cover of طوق الياسمين by wasini al'aeraj

طوق الياسمين

(0)

Number Of Reads:

14

Language:

Arabic

Category:

literature

Pages:

288

Quality:

good

Views:

725

Quate

Review

Save

Share

New

Book Description

ماذا تكون الكتابة إن لم تهدف إلى إحداث تغيير عميق في النفوس واستفزاز العقول لكي تثير غبار الأسئلة من حولها. وها هو واسيني الأعرج بلغة صوفية مستمدة من عالم الأحلام ينفض الغبار عن عالم مختفٍ منسي، يقلب صفحات طوق الياسمين باحثاً عن أجوبة لأسئلة طالما شغلت الإنسان من الأزل مقتفياً أثر الحقيقة عله يمسك بها، مجتازاً بوابات العبور، ممتطياً الريح أو البحر إلى حيث يستطيع المرء أن يموت بدون خوف. إن عيد عشاب الذي انسحب من الدنيا وسيلفيا التي تقف على القبور المنسية تقضي الوقت وهي تدور حول قبر أبيها في المقبرة المسيحية لتعاتبه على حماقاته القاتلة، قبل أن تنزلق إلى قبر عيد عشاب لتقضي يومها بجواره تطرح السؤال الذي لم تجد جواباً عليه: ما الذي جمع بين عيد وبين والدها في العالم الآخر، وهل يلتقيان هناك بعد أن احتضنتهما نفس التربة التي رفضاها في الحياة.. إن سيلفيا وهي تقوم بطقسها الأسبوعي تبحث عن حلم أحبطته العصبيات والعقليات المتعصبة وهي تبحث بلا جدوى وليس أمامها بعد أن فقد الواقع جدواه سوى أن تقلب صفحات فارغة مصفرة لعلها تجتاز باب "طوق الياسمين"، وتتمنى لو أن عيد عشاب كان تافهاً أو عادياً لتمكنت من نسيانه بسهولة لكنه وهو الذي عاش ما كسب، مات ما خلى، لم يشبه أحداً ولم يكن أحد يشبهه. وها هي السنون تترى وفي عزلة المقابر والبرد تبذل محاولات يائسة للنسيان.. فعندما يرحل الذين نحبهم يأخذون معهم كل أشيائهم الصغيرة إلا ابتساماتهم وأسئلتهم.. إنها لم تجد بداً من التفتيش في ثنايا المذكرات، يثبت نظرها أخيراً على العبارة التي كتبها قبل أن يغلق كراسته وينسحب بصمت.. "حبيبتي سيلفيا.. من أين أبدأ هذا الألم وهذا الحزن الذي صار مثل الفيض يملأني ويقودني نحو يأسي الكبير".. البارحة رأيت حلماً أخرجني من وضع وأدخلني في وضع آخر، رأيت سيدي الأعظم محي الدين ابن عربي.. طلب مني أن أتجه نحو "طوق الياسمين، كنت أعرف أنه يقودني نحو الموت ولكني لم أتردد لحظة واحدة". ها هو عيد عشاب عاش وحيداً ومات وحيداً مثل سيده الشيخ محي الدين ابن عربي، فلم يبقَ من رماد الأيام سوى وجهان يملأهما النور.
Author portrait of wasini al'aeraj

wasini al'aeraj

Born August 8, 1954, in the border village of Sidi Bougnane - Tlemcen, he is a collector and novelist. Today, he holds the position of chair professor at the Universities Central Algiers and the Sorbonne in Paris. He is considered one of the most important literary voices in the Arab world. Unlike the founding generation that preceded it, the works of Wassini, who writes in both Arabic and French, belong to the new school that does not settle on a single and fixed form, but always searches for its new and lively expressive ways by working hard on the language and shaking its certainties. Language, in this sense, is not a ready-made and stable given, but a permanent and continuous search. Wassini's innovative experimental power was clearly demonstrated in his novel, which aroused great critical controversy, and is programmed today in many universities in the world: The Seventh Night After a Thousand with its two parts: Sand of Water and the Eastern Manuscript. He interviewed in The Thousand and One Nights, not from the site of repeating history and restoring the text, but from the obsession with the desire to recover lost narrative traditions and understand their internal systems that made the Arab imagination in its richness and the greatness of its openness. In 1997, his novel The Guardian of Shadows (Don Quixote in Algeria) was selected among the five best novels published in France, and was published in more than five consecutive editions, including the popular pocket edition, before being published in a special edition that included the five works. In 2001, he received the Algerian Novel Prize for his overall work. In 2006, he received the Grand Prix of Librarians for his novel: The Prince's Book, which is usually awarded to the most popular and critical book of the year. You get in the year 2007 on Sheikh Zayed Award for Literature. His works have been translated into many foreign languages, including: French, German, Italian, Swedish, Danish, Hebrew, English and Spanish.

Read More

Book Currently Unavailable

This book is currently unavailable for publication. We obtained it under a Creative Commons license, but the author or publisher has not granted permission to publish it.

Rate Now

5 Stars

4 Stars

3 Stars

2 Stars

1 Stars

Comments

User Avatar
img

Be the first to leave a comment and earn 5 points

instead of 3

Quotes

Top Rated

Latest

Quate

img

Be the first to leave a quote and earn 10 points

instead of 3