Main background

Newly released

This book is new and will be uploaded as soon as it becomes available to us and if we secure the necessary publishing rights.

Book cover of تاء الخجل by Fadila Al-Farooq

تاء الخجل

(0)

Number Of Reads:

10

Language:

Arabic

Category:

literature

Pages:

90

Quality:

good

Views:

1131

Quate

Review

Save

Share

New

Book Description

بتلقائية كبيرة تبوح فضيلة الفاروق بما يدور في أعماقها كأنثى شرقية تتوق إلى التحرر من عصر الجواري والحريم وهي في هذه الرواية التي تصور واقع المرأة الجزائرية التي تشكل جزءاً من معاناة المجتمع الجزائري تنزع إلى الانعتاق من أسر التقاليد الرثة وتتطلع إلى كسر قضبان الداخل كي تهرب من صمت الوحدة الذي تعانيه وهي امرأة مفخخة بالألم تغطي حياتها بسرية تامة وتدثرها بدثار سميك... ولكن الحب الذي تبحث عنه المؤلفة مؤلم وعنيف، لكنه ليس أكثر إيلاماً من الانفصال الذي يجعل الدنيا تصبح أكثر حدة. امرأة هاربة من أنوثتها ومن الآخر-الرجل-لأنه مرادف لتلك الأنوثة المستضعفة والمهمشة في مجتمع لا يقدم أدنى متطلبات الاحترام للمرأة، فهي إذن مشروع أنثى وليست أنثى. ".. كنت مشروع أنثى ولم أصبح أنثى تماماً بسبب الظروف، كنت مشروع كاتبة، ولم أصبح كذلك إلا حين خسرت الإنسانية إلى الأبد. كنت مشروع حياة، ولم أحقق من ذلك المشروع سوى عُشره". تاء الخجل رواية من أجل 5000 مغتصبة في الجزائر، تلامس قضية طالما عانت منها المرأة في كل مكان وتؤشر الخلل في العلاقة بين الجنسين في المجتمع وهي بحث يلقي الضوء على الواقع السياسي والاجتماعي في الجزائر. "الاغتصاب استراتيجية حربية، إذ أعلنت الجماعات الإسلامية المسلحة "GIA" في بيانها رقم 28 الصادر في 30 نيسان/إبريل، أنها قد وسعت دائرة معركتها للانتصار للشرف بقتل نسائهم ونساء من يحاربوننا أينما كانوا، في كل الجهات". لقد أصبح الخطف ابتداء من عام 1995 إذاً استراتيجية حربية، تسمي الكاتبة هذه السنة سنة العار حيث 55 حالة اغتصاب (لفتيات ونساء) تتراوح أعمارهن بين 13 و40 سنة. وقد تلاحقت السنوات حيث ازداد العدد الذي يفوق الخمسة آلاف حالة. ... حقائق عن الكتاب: تقول فضيلة فاروق: لقد عملت على رواية (تاء الخجل) سنة كامله وكنت متألمة جداً وأنا أجمع مادتها طيلة سنوات، وأشعر بالحزن لأني أمرأة تحمل وسائل تهديد حريتها عبر جسد لم تختره.
Author portrait of Fadila Al-Farooq

Fadila Al-Farooq

Fadila Al-Farouq was born on November 20, 1967 in the city of Aris, in the heart of the Aures Mountains, in the state of Batna in eastern Algeria. She is an Algerian writer who belongs to the revolutionary, educated Melkami family, which was famous for its medical profession in the region. Today, most of the members of this family work in the field of mathematics, computer science and the judiciary between the city of Batna, Biskra, Tazoult and Aris, of course. She studied in Algeria, worked in radio and journalism, and then moved to Beirut. From Beirut, she started as a writer. Today, she is considered one of the very distinguished Arab female novelists, as she discusses important issues in Arab society, and has very different and sometimes shocking opinions. It calls for coexistence of religions, equality between men and women, and condemns wars of all kinds. We published her after Taa Al-Khajal, her novel The Discovery of Lust in 2005 and the Novel Regions of Fear in 2010, all issued by Dar Al Rayes in Beirut. The Taa Al Khajal was translated into French and Spanish, and excerpts of it were translated into Italian. Her secondary education was in Constantine at Malek Haddad High School. - Baccalaureate - Mathematics 1987. I joined the University of Batna (eastern Algeria) and studied medicine for two years. She joined the Institute of Arabic Language and Literature at the University of Constantine in 1989. Bachelor's degree in Arabic language and literature in the year 1994. Master's degree in Arabic language and literature in the year 2000. She is currently preparing for her Ph.D. affiliated with the University of Oran. She worked in the field of written and audio journalism in Algeria from 1990 to 1995, and she had a famous column in the weekly “Al-Hayat al-Jazira” that caused more than an uproar. She had a literary program that lasted for two years called “The Harvest of Creativity” on the first radio channel, one of the most important and successful programmes. I moved to Lebanon in 1995 after I got married to a Lebanese man. She has contributed to the Lebanese press (Al-Kifah Al-Arabi - Al-Hayat - As-Safir, and other titles).

Read More

Book Currently Unavailable

This book is currently unavailable for publication. We obtained it under a Creative Commons license, but the author or publisher has not granted permission to publish it.

Rate Now

5 Stars

4 Stars

3 Stars

2 Stars

1 Stars

Comments

User Avatar
img

Be the first to leave a comment and earn 5 points

instead of 3

Quotes

Top Rated

Latest

Quate

img

Be the first to leave a quote and earn 10 points

instead of 3