Main background

Newly released

This book is new and will be uploaded as soon as it becomes available to us and if we secure the necessary publishing rights.

Book cover of وحدها شجرة الرمان by Sinan Antoon

وحدها شجرة الرمان

(0)

Number Of Reads:

9

Language:

Arabic

Category:

literature

Pages:

257

Quality:

good

Views:

1828

Quate

Review

Save

Share

New

Book Description

عن الرواية: تنفتح رواية الكاتب العراقي سنان انطون «وحدها شجرة الرمان» بسردية حكائية بسيطة تفاجئك احياناً بانعطافاتها إلى صور حلمية فنتازية، متقطّعة بحسب خطوات السيناريو السينمائي، على مشهديات الموت الذي يلتهم قلب بغداد المحتلة، والذي يظل ماثلاً امام ناظري جواد الذي يمتهن غسل الأموات وتكفينهم، بعد ان تعلّم أصول المهنة ومبادئها وأسرارها على يدي ابيه. وهي مهنة توارثتها العائلة منذ زمن بعيد. غسل الموتى هذا كان يجري قبل الاحتلال الأميركي للعراق على رسله وطبيعته المعتادة. وبوطأة الحرب الضروس، والاقتتال بين ابناء البلد الواحد جماعات وأأفراداً، ازدادت وتيرة القتل ازدياداً ملحوظاً، واتخذ شكل الموت ضروباً مروعة من التمثيل بالجثث والتنكيل بها، طعناً وخنقاً وحرقاً وبقراً وتقطيعاً. وقد وصل الأمر بجواد أنه تبلبل واحتار بكيفية غسل رأس مقطوع بلا جثة، وجسد قُطّع بمنشار كهربائي غسلاً طقوسياً يفترضه الشرع الإسلامي قبل الدفن.
Author portrait of Sinan Antoon

Sinan Antoon

An Iraqi poet, novelist and academic Received a BA in English Literature from the University of Baghdad 1991 Received a MA in Arabic Studies from Georgetown University 1996 Received a Ph.D. from Harvard University 2006 . A novel entitled "Ijam" by Dar Al-Adab in 2004. He directed a documentary film entitled "About Iraq" in 2004. The novel "Only the Pomegranate Tree" about the Arab Institute for Studies and Publishing, Beirut, 2010. Diwan of poetry entitled "One Night in All Cities" about Dar Al-Jamal, 2010. A novel, Maryam, about the massacre of the Church of Deliverance, which was nominated for the Arab Booker Prize and was shortlisted for Dar Al-Jamal for the year 2012. Translations: Ijam was translated by author Rebecca Johnson and published by City Lights in San Francisco in 2007. A group of his poems were translated into English and published by Harper Mountain Press in 2007. His novel "Ijam" has been translated and published in Norwegian, German, Portuguese and Italian.

Read More

Book Currently Unavailable

This book is currently unavailable for publication. We obtained it under a Creative Commons license, but the author or publisher has not granted permission to publish it.

Rate Now

5 Stars

4 Stars

3 Stars

2 Stars

1 Stars

Comments

User Avatar
img

Be the first to leave a comment and earn 5 points

instead of 3

Quotes

Top Rated

Latest

Quate

img

Be the first to leave a quote and earn 10 points

instead of 3