Main background

Newly released

This book is new and will be uploaded as soon as it becomes available to us and if we secure the necessary publishing rights.

Book cover of هلوسات ترشيش by Hassouna Al Misbahi

هلوسات ترشيش

(0)

Number Of Reads:

13

Language:

Arabic

Category:

literature

Pages:

156

Quality:

good

Views:

696

Quate

Review

Save

Share

New

Book Description

يكفي أن تقرأ قصة واحدة لحسونة المصباحي لكي تعرف كيف يعيش الإنسان التونسي، وكيف يفكر، وما هي حكاياته وأساطيره الخاصة كما لو أنك عشت في تونس عشرات السنين». يوسف إدريس «هذه الرواية جوهرة أدبية ثمينة!». شتيفان فيدنر جريدة فرانكفورتر ألجيماينه الألمانية «حسونة المصباحي، أو كما يسميه الجميع «زوربا الصعلوك» و«صعلوك الساحة الثقافية العربية»... نصوصه مليئة بالحياة والصور البكر. قدم لنا الريف القيرواني منذ عشرين سنة في صورة مدهشة ورائدة». كمال العيادي جريدة أخبار الأدب ترشيش هو الاسم القديم لتونس. وهلوسات ترشيش هي قصة المسافر الأبدي الذي يظل بعد كثرة الترحال والخبرات مهاجرًا وغريبًا في كل مكان يحط فيه. تحكي هذه الرواية المتميزة للكاتب حسونة المصباحي - أحد أهم الكتَّاب التونسيين المعاصرين - عن الغربة والمنفى والاشتياق إلى عالم اختفى وزمن ولى. في «هلوسات ترشيش» يختلط الحلم بالحقيقة لنرى أمامنا صورًا حية من حاضر وماضي شمال إفريقيا مكتوبة بأسلوب شعري أخاذ. فازت هذه الرواية عام 2000 بجائزة «توكان» الألمانية المرموقة والتي تمنحها مدينة ميونخ للأدب الأجنبي.
Author portrait of Hassouna Al Misbahi

Hassouna Al Misbahi

Hassouna Al-Misbahi is a Tunisian writer and novelist, born in the village of Al-Dhibat in the Kairouan countryside in 1950. He studied French literature at the University of Tunis. After spending more than twenty years in the German city of Munich, he returned to his country of Tunisia, where he now lives and works in the city of Hammamet.
His works have been translated into German, and "Splatter's Hallucinations" won the 2000 Toucan Prize for Best Book in Munich. His story "The Turtle", published by Banipal magazine in English, was shortlisted for the Kane Prize for African Literature.
Hassouna Al-Misbahi has translated dozens of books from French into Arabic, including “Voices of Marrakesh” by Elias Canetti, “Stories for Children” by Jacques Pervier, “Love is Eternal Innocence” and selections of international poetry.
The late Egyptian writer Youssef Idris described the stories of Hassuna Al-Misbahi, saying: “It is enough to read one story by Hassouna Al-Misbahi to know how the Tunisian man lives, how he thinks, and what his stories and legends are, as if you lived in Tunisia for decades.”

Read More

Book Currently Unavailable

This book is currently unavailable for publication. We obtained it under a Creative Commons license, but the author or publisher has not granted permission to publish it.

Rate Now

5 Stars

4 Stars

3 Stars

2 Stars

1 Stars

Comments

User Avatar
img

Be the first to leave a comment and earn 5 points

instead of 3

Quotes

Top Rated

Latest

Quate

img

Be the first to leave a quote and earn 10 points

instead of 3

Other books like هلوسات ترشيش

Copyright
img
Copyright
img
img
img