
Newly released
This book is new and will be uploaded as soon as it becomes available to us and if we secure the necessary publishing rights.
من النقل إلى الإبداع (المجلد الأول النقل): (٢) النص
(0)
Author:
Hassan HanafiNumber Of Reads:
4
Language:
Arabic
Category:
Social sciencesSection:
Pages:
372
Quality:
excellent
Views:
649
Quate
Review
Save
Share
Book Description
«أصبح السُّريان بعد الفتح الإسلامي جزءًا من الأمة، فنقلوا ثقافتهم السُّريانية بما في ذلك ترجماتهم عن اليونانية، خدمةً للثقافة العربية الجديدة التي كان ولاؤهم لها كمحيطٍ ثقافيٍّ أوسط قَدْر ولائهم للثقافة السُّريانية الأقل انتشارًا.» في هذا الجزء من سلسلة «من النقل إلى الإبداع» يتناول الدكتور «حسن حنفي» مفهوم «النص» الذي يتضمن الترجمة بأنواعها؛ الحرفية التي تُطابق النص الأصلي المُترجم عنه، على حساب المعنى، والمعنوية التي تُعيد إنتاج النص الأصلي، كأنها مؤلفة من جديد، بِلُغة أكثر سلاسةً وسهولة. ثم ينتقل للحديث عن المصطلح الفلسفي، كأهم عنصر من عناصر النقل، لكونه عصب الفكر ويقع فيه كل الإشكال، ويُنهي هذا الجزء بالحديث عن التعليق، ويقصد به التعليق على النص المُترجم؛ وسائله، وطُرقه، ومستوياته، ومادته، وهو بداية الخروج على النقل المعنوي إلى التأليف وإعادة إنتاج النص المنقول والاستقلال عنه وبداية القراءة. تُمثِّل سلسلة «من النقل إلى الإبداع» المرحلةَ الثانية من المشروع الفكري الضخم للدكتور «حسن حنفي» المُعنوَن ﺑ «التراث والتجديد». وتشمل هذه السلسلة ثلاثةَ عناوين كُبرى، يضم كلٌّ منها ثلاثةً أخرى فرعية؛ الأول «النقل»، ويحوي «التدوين» و«النص» و«الشرح»؛ والثاني «التحوُّل»، ويحوي «العرض» و«التأليف» و«التراكم»؛ والثالث «الإبداع»، ويحوي «تكوين الحكمة» و«الحكمة النظرية» و«الحكمة العملية».
Hassan Hanafi
Hassan Hanafi (1935 - ) is an Egyptian thinker, residing in Cairo, and working as a university professor. One of the theoreticians of the Islamic Left Movement, the Occidental Science Movement, and one of the contemporary Arab thinkers of Arab intellectual projects. He taught in a number of Arab universities and headed the Department of Philosophy at Cairo University. He has a number of books on the thought of Arab-Islamic civilization. He received a PhD in Philosophy from the Sorbonne University with two doctoral theses, which he translated into Arabic and published in 2006 under the title: “The Interpretation of Phenomenology” and “The Phenomenology of Interpretation”, and spent ten years preparing them at the Sorbonne. He worked as a scientific advisor at the United Nations University in Tokyo during the period (1985-1987). He is also Vice-President of the Arab Philosophical Society, and Secretary-General of the Egyptian Philosophical Society.
Book Currently Unavailable
This book is currently unavailable for publication. We obtained it under a Creative Commons license, but the author or publisher has not granted permission to publish it.
Rate Now
5 Stars
4 Stars
3 Stars
2 Stars
1 Stars
Quotes
Top Rated
Latest
Quate
Be the first to leave a quote and earn 10 points
instead of 3
Comments
Be the first to leave a comment and earn 5 points
instead of 3