Main background

Newly released

This book is new and will be uploaded as soon as it becomes available to us and if we secure the necessary publishing rights.

Book cover of مخالب المتعة by Fatihah Marsheed

مخالب المتعة

(0)

Number Of Reads:

1

Language:

Arabic

Category:

literature

Pages:

158

Quality:

good

Views:

646

Quotation mark icon

Quate

Review icon

Review

Save

Share

New

Book Description

"مخالب المتعة" عمل روائي جديد للأديبة المغربية "فاتحة مرشيد" تقدم فيه شخصيات مأزومة إجتماعياً ونفسياً تمثل نموذجاً لمجتمع ما بعد الإنفتاح في بلادها ... ففي حبكة روائية فريدة، يتخللها سرد فني مشوّق استطاعت الروائية أن تستولد في كل مرة شخصية جديدة تعكس حالة خاصة. نسجت خيوط الرواية أحداث كثيرة .. عبرت عن تلك الأحداث شخصياتها التي لعبت دوراً جوهرياً في تجسيد صورة المجتمع وتناقضاته ... بسلبياته وإيجابياته: التفكك الأسري – البطالة – الإنحراف الأخلاقي – الحب والعشق ، الخيانة، البحث عن المتعة. قضايا متعددة برزت في ثنايا هذه الرواية لتنسج لنا الأديبة قراءتها النقدية – الإجتماعية لواقع الحال الذي تعيشه فئات متعددة من المجتمع وتطرح في مكاشفة صريحة ونقد لاذع لقضايا تدخل في صميم سياسة الدولة التربوية – والتعليمية. فمن خلال شخصية "أمين" تبيّن لنا الكاتبة عدم وجود سياسة تنموية تقدم فرص عمل للخريجين وتأثيرات هذه البطالة على الشباب ونظرتهم إلى الحياة، ومشكلة الإختصاصات النظرية التي لا تؤهل الأفراد إلى سوق العمل "أمين" درس "التاريخ" وعندما تخرج من الجامعة وجد أن لا معنى لاختصاصه ولن يتمكن من الحصول على فرصة عمل، هذا الواقع المأزوم دفع الشخصية الثانية في الرواية "عزيز" إلى البحث عن طريق لا أخلاقية للحصول على المال. فيفضل أن يتزلف للنساء الثريات من الفئات الإجتماعية المترفة التي ينقصها الدفء الإجتماعي والعلاقة الحميمة مع الزوج فتجد ضالتها في شاب آخر. كذلك تسلط الأضواء على مسألة انحراف الفتيات نتيجة التفكك الأسري والزواج المبكر بهدف المال من خلال شخصية "ليلى" التي تزوجت برجل شيخ ثري ومقعد، ما أدى بها إلى البحث عن المتعة مع شاب آخر تغدق عليه الأموال. وهكذا برعت الأديبة في كشف الجانب الخفي والمعتم والسلبي في مجتمعنا العربي المعاصر والتناقضات الطبقية الصارخة التي آلت إلى تغيّر النظرة إلى القيم والحياة وأسلوب العيش، يقول أمين: "يبدو أنني شخت قبل الأوان، أعيش في عالم تم تجاوزه على كل الأصعدة، الدراسة، الشغل، والحب. عالم كل شيء فيه يُباع ويُشترى. مجتمع يحكمه الإشهار ...". "مخالب المتعة" عمل هادف يطرح قضايا هامة وراهنة، تنبه إلى الكثير من الثغرات والتناقضات التي يقع على الجميع عبء إصلاحها بدءاً من الدول، وصولاً إلى الأفراد، وضرورة إعادة بناء الشخصية الإنسانية بشكل جديد، تُحترم فيه المرأة والرجل معاً، وأن تكون العلاقة بينهما أسمى وأرفع من أن تُباع وتُشترى، هذا كله أدى إلى تغيّر النظرة إلى الحب والجنس والحياة، فلا بد من إعادة النظر وهذا ما أرادت "مرشيد" التعبير عنه ...
Author portrait of Fatihah Marsheed

Fatihah Marsheed

Fatiha Morchid (born March 14, 1958, Ben Slimane, Morocco) is a Moroccan poet and novelist, holder of a doctorate in medicine in 1985 and a diploma in pediatrics in 1990. She supervised the preparation and presentation of a health education program on the Moroccan Channel Two for several years. She also supervised the "Poetry Moment" segment in the cultural program "Diwan" on the same channel. She is a member of the Moroccan Writers Union. She won the Morocco Prize for Poetry in 2011. She participated in poetry readings in several cultural forums inside and outside Morocco. Some of her works have been translated into French, English, Spanish, Italian, Turkish, Danish, German and Swedish. Her books: - Poetry: “Gestures”: (Poetry) - House of Culture - Casablanca, 2002. A collection of poems from the Diwan “Pareq Ashiq” was issued within an artistic portfolio of the artist Ahmed Jared bearing the same title - The Hakim Bennani Engraving Professional - 2003. “Paper Lover” (poetry) - House of Culture - Casablanca 2003. “Come to Rain”: (Poetry) - Dar Sharqiyat - Cairo 2006 “What blackness do you hide, rainbow”: (Poetry) in Arabic and French, French translation by Abd al-Rahman Tankul - Mursam Publications - Rabat 2006. “Letters and Colors” (artistic portfolio) joint work - Mursam Publications - Rabat 2006. “Paper lover” Feuillets passionnés (poetry) second edition in Arabic and French, French translation by Soraya Iqbal - Mirsam Publications - Rabat 2008. "Song of the Night" (poetry) Turkish translation of Diwani Paper Lover and Let's Go - Translated by Matin Fitzky - Art Shop Publications - Istanbul 2008 Novel) - Arab Cultural Center - Beirut 2007. "Makhalab Al-Muta'a" (novel) - Arab Cultural Center - Beirut, 2009 "Inspirations": (novel) - Arab Cultural Center, Beirut / Casablanca 2011 "The Right to Leave": (novel) )- Arab Cultural Center, Beirut/Casablanca 2011

Read More
Newly released

Rate Now

5 Stars

4 Stars

3 Stars

2 Stars

1 Stars

Comments

User Avatar
img

Be the first to leave a comment and earn 5 points

instead of 3

Quotes

Top Rated

Latest

Quate

img

Be the first to leave a quote and earn 10 points

instead of 3