Main background

Newly released

This book is new and will be uploaded as soon as it becomes available to us and if we secure the necessary publishing rights.

Book cover of لغة الجرائد by Ibrahim Al-Yazji

لغة الجرائد

(0)

Number Of Reads:

8

Language:

Arabic

Category:

Languages

Pages:

50

Quality:

good

Views:

728

Quate

Review

Save

Share

New

Book Description

طرأ العديد من التغيُّرات على لغتنا العربية وقواعدها، واختفت بعض الكلمات نظرًا لقِلة استخدامها أو استبدالِ كلماتٍ جديدة مُحدثة بها، متأثرة بالاختلاط الأعجمي. وقد تجلَّى أثرُ هذه التغيُّرات اللُّغوية في كتابة الجرائد والصحف والمجلات. ولما كانت الجرائد اليومية من أهم الوسائل التي تُؤثر بصورةٍ مباشرة في ثقافة العامة، فإن الاهتمام بسلامة اللغة التي تُكتب بها أمرٌ ضروري؛ فأثر تلك اللغة لا يقف عند حد قراءتها، بل تصاحب الناس في أحاديثهم ونقاشاتهم اليومية. ويأتي «إبراهيم اليازجي» ليَلفتَ الأنظارَ إلى زُمرةٍ من الأخطاء الشائعة في «لغة الجرائد»؛ سعيًا للإسهام في تنقيتها وتقويمها.
Author portrait of Ibrahim Al-Yazji

Ibrahim Al-Yazji

One of the most important scholars of language and literature of his time, and a Lebanese-Syrian poet, he revised the translation of the Bible, and he has several important books in linguistics. Ibrahim bin Nassif bin Abdullah bin Nassif bin Jumblatt was born in Beirut in 1847 AD, and his origin goes back to Homs before his grandfather emigrated to Lebanon. His upbringing was in a house concerned with culture and literature; His father is the famous poet Nassif al-Yazji, who taught him the Arabic language before relying on himself to acquire knowledge and to delve into linguistic sciences such as grammar, morphology, rhetoric and Islamic sciences, especially Hanafi jurisprudence, and he has shown brilliance since his youth in poetry systems. He was commissioned to edit the newspaper “Al-Najah” in 1872 AD, as the Jesuit fathers resorted to in translating the Bible, relying on his linguistic ability to accurately select Arabic words synonymous with the Syriac language. He also worked as a teacher of Arabic language and literature at the Roman Catholic Patriarchate School in Beirut. In 1844, he issued the magazine “Al-Tabib” in cooperation with the two doctors, “Bishara Zelzal” and “Khalil Saadeh.” He alone issued “Al-Diya’” magazine in 1898 AD, which was known for its great interest in eloquence of the phrase and the durability of style, and it continued to be issued for eight years. Ibrahim Yazigi was known for his inclination for freedom, literary boldness, love of innovation and the realization of reason, which prompted him to travel to Egypt at a time when the climate of freedom in Lebanon was not sufficiently available. He was also interested in reviving Arab nationalism, and his reputation became so popular that the King of “Norway” awarded him the Order of Sciences and Arts, and obtained membership in the “Astronomical Society” in Paris, and his contemporaries described him as the greatest linguist in the present era. He left several books, including: “Naj’at al-Ra’id and Sharia’a al-Ward fi Synonym and Teleportation” and a poetry collection called “Al-Aqd.” He also revised and shortened a number of books, including the book: “Al-Urf al-Tayyib fi Sharh Diwan Abi al-Tayyib” which is for his father, and “The History of Babylon and Assyria.” For “Jamil Nakhlat Al Mudawar”. Ibrahim Al Yazigi died in Cairo in 1906 AD after a struggle with illness, and his remains were transferred to the Roman Catholic cemetery in Beirut.

Read More

Book Currently Unavailable

This book is currently unavailable for publication. We obtained it under a Creative Commons license, but the author or publisher has not granted permission to publish it.

Rate Now

5 Stars

4 Stars

3 Stars

2 Stars

1 Stars

Comments

User Avatar
img

Be the first to leave a comment and earn 5 points

instead of 3

Quotes

Top Rated

Latest

Quate

img

Be the first to leave a quote and earn 10 points

instead of 3