Main background

Newly released

This book is new and will be uploaded as soon as it becomes available to us and if we secure the necessary publishing rights.

Book cover of جسر إلى الأبد by Ghassan kanfani

جسر إلى الأبد

(0)

Number Of Reads:

2

Language:

Arabic

Category:

literature

Section:

Pages:

82

Quality:

good

Views:

930

Quotation mark icon

Quate

Review icon

Review

Save

Share

New

Book Description

مسرحية جسر إلى الأبد – غسان كنفاني تبدو لك من الوهلة الاولي انها تتدور حول الوهم ولكنها لم تكن تتحدث إلا عن الحقيقة .. حقيقة واقع مرير لم يتغير بمرور الوقت فيختال احلام وحياة ابنائه ويدفع بهم اما الى الجنون او الى تمني الموت من اجل التخلص منه .. فارس ليس سوى انت او اخيك او صديقك الذي يتمني ان يهرب من ذلك الواقع اما من اجل البحث عن حياة افضل او البحث عن لقمة عيش يستطيع بها ان يطعم امه العجوز العاجزة فلا يدرك انه بذلك يقتلها بابتعاده عنها فيعيش طيلة حياته بذنب قتلها وينتظر حكم الله العادل فيه .قد تبدو لك انها بعيدة كل البعد عن القضية الفلسطنية التى كرس غسان قلمه من اجل الكتابة عنها ولكنها ليست ببعيدة عن واقع عربي مؤسف قاتم السواد ولا يوجد لمحة ضوء ولو صغيره تستطيع ان تبدد ذلك السواد والظلام .كان لابد أن ابدأ القراءة في العام الجديد بعملٍ لغسان كنفاني .. وكالعادة بعد أي غياب قصير تجذبني رغبة شديدة نحو عالم غسان بكل ما فيه ، بثورته وحزنه ، بغضبه وألمه .. بكل شئ، يشاء الله أن تقع هذه المسرحية "الفلسفية " في يدي .. والحق أنّي نادراً ما أقف عاجزاً عن كتابة تعليق على أي عمل لغسان لكن هذا العمل حقاً غريب ! كانت تجربتي الأولى لأعمال غسان المسرحية هي مسرحية (الباب) .. ولم تكن أقل غرابة من هذه المسرحية .. شعرت فيها لأول مرة برعب السؤال ، ووجدت فيها غسان آخر غير الذي أعتدنا منه الحديث عن الوطن وعن الأرض وعن الثورة والألم .. ! يقول غسان كنفاني في مسرحية الباب : “الموت! إنه الاختيار الحقيقي الباقي لنا جميعاً،أنت لا تستطيع أن تختار الحياة لأنها معطاة لك أصلاً..والمعطى لا اختيار فيه ..اختيار الموت هو الاختيار الحقيقي، أن تختاره في الوقت المناسب قبل أن يُفرض عليك في الوقت غير المناسب.. قبل أن تُدفع إليه بسبب من الأسباب التي لا تستطيع أن تختارها كالمرض أو الهزيمة أو الخوف أو الفقر، إنه المكان الوحيد الباقي للحرية الوحيدة والأخيرة والحقيقية!” عندما يصبح الموت رفيقاً للعقل .. لا يفارقه .. ولا يبتعد عنه . وعندما يصبح الوهم وجهاً آخر للموت أو قل رسولاً للموت ، ياتي كل يومٍ لتأكيد ميعاد العقاب ، ولحظة الرحيل عن الدنيا ، يأتي يدق الباب ويضحك ، يدق ويأكد بان ساعة الموت قد اقتربت .. ثم يرحل ، ثم يأتي مرة أخرى ليخبرهم بأن الموت ماضٍ في طريقه إليهم .. ثم يرحل .. وهكذا إلى أن يصبح الوهم في حد ذاته أشد وأصعب من الموت يتلاعب بنفسياتهم و أرواحهم الضعيفة ، كأنه يتلذذ برؤية هذه الوجوه التائهة ، وهذه العقول الشاردة ..هل يمكن أن يصبح الشخص أسير أوهامه ، تتغير نظرته إلى الحياة بكل ما فيها ، ويصبح غريباً عن هذا العالم ، منبوذاً من الجميع ، لا يصدقه أحد .. ولا ينتظر غير هذا الشبح المجهول الذي يسمى الموت ! فارس ذاك الفتى المجهول الغريب .. قتل أمه ، أو ربما يظن أنه قتلها غارق في الوهم والتفكير .. هو اخطأ عندما ترك أمه العجوز وحيدة وسافر .. فماتت لهذا السبب ، إذن هو قاتل .. ينتظر كل ليلة هذا الشبح المجهول الذي يأتي إليه ليخبره بساعة موته يوم الثلاثاء عقاباً على هذا الخطأ .. كل ليلة يأتي صوته مع صوت زمجرة الرعود وغضب الرياح .. فيزرع في قلبه الخوف كل مرة ! ،قذف به القدر لتصطدم به سيارة لفتاة تُدعى رجاء .. وكانت لها من أسمها نصيب فهي الرجاء .. كانت طوق النجاة الوحيد في حياته ، صدقته ، أحبته .. ساعدته حتى وصلت للحقيقة .. كأنها النور الذي يكشف الحقيقة ويظهرها ، والسيف الذي يطيح برأس الأوهام ويحرر العقل من أصفادها ..
Author portrait of Ghassan kanfani

Ghassan kanfani

Ghassan Kanafani: is a Palestinian novelist, storyteller and journalist Ghassan Kanafani is considered one of the most famous Arab writers and journalists in the twentieth century. His literary works were novels and short stories rooted in the depth of Arab and Palestinian culture. He was born in Acre, northern Palestine, on the ninth of April 1936 AD, and lived in Jaffa until May 1948, when he was forced to flee with his family, first to Lebanon and then to Syria. He lived and worked in Damascus, then in Kuwait and later in Beirut since 1960. In July 1972, he was martyred in Beirut with his niece Lamis in a car bomb explosion at the hands of Israeli agents. Until the date of his early death, Ghassan Kanafani published eighteen books. He wrote hundreds of articles on culture, politics and the struggle of the Palestinian people. In the aftermath of his assassination, all his works were republished in Arabic, in several editions. His novels, short stories, plays and articles were collected and published in four volumes. Most of Ghassan's literary works have been translated into seventeen languages ​​and published in more than 20 countries, and some of them were directed in plays and radio programs in several Arab and foreign countries. Two of his novels turned into movies. His literary works, written between 1956 and 1972, are still of increasing importance today. Although Ghassan's novels, short stories, and most of his other literary works were written in the context of the cause of Palestine and its people, his unique literary talents gave them a universal appeal. He wrote mainly on Palestinian liberation issues, and he is a member of the Political Bureau and the spokesperson for the Popular Front for the Liberation of Palestine. In 1948 he and his family were forced to leave, so he lived in Lebanon and then in Syria. He completed his secondary studies in Damascus and obtained the Syrian baccalaureate degree in 1952. In the same year, he enrolled in the Faculty of Arabic Literature at Damascus University, but dropped out at the end of the second year. He joined the Arab Nationalist Movement, which George Habash joined when they met in 1953. He went to Kuwait, where he worked in primary teaching, then moved to Beirut to work in Al-Hurriya magazine (1961), which was pronounced in the name of the movement, in charge of the cultural section in it. The Lebanese Anwar. When the Popular Front for the Liberation of Palestine was established in 1967, he established a magazine called “The Goal” and Ghassan headed its editorship. He also became an official spokesman for the Popular Front for the Liberation of Palestine. He married a Danish woman (Ann) and had two sons, Fayez and Laila. He was diagnosed with diabetes early on, and after his martyrdom, Bassam Abu Sharif, editor-in-chief of the magazine, lamented his friend the Palestinian poet (Izz al-Din al-Manasra) with a poem that became famous in the seventies entitled (Accept Condolences in Any Exile). Among his books: A World We Don't Have Death Bed No. 12 - Beirut, 1961. Short stories. The Land of Sad Oranges - Beirut, 1963. Short Stories. Men in the Sun - Beirut, 1963. a novel. The story of the movie "Deceived". Umm Saad - Beirut, 1969. A novel. Returning to Haifa - Beirut, 1970. A novel. The Other Thing - Issued after his martyrdom, in Beirut, 1980. Short stories. Al-Ashiq, Al-Amma wa Al-Atrash, Barquq Nisan 5 (incomplete novels published in the volume of his complete works) Al-Qandil Al-Saghir - Beirut. The hat and the prophet. a play. The Stolen Shirt and Other Stories. short stories. bridge forever. a play.

Read More
Newly released

Rate Now

5 Stars

4 Stars

3 Stars

2 Stars

1 Stars

Comments

User Avatar
img

Be the first to leave a comment and earn 5 points

instead of 3

Quotes

Top Rated

Latest

Quate

img

Be the first to leave a quote and earn 10 points

instead of 3