The source of the book
This book is published for the public benefit under a Creative Commons license, or with the permission of the author or publisher. If you have any objections to its publication, please contact us.

الخطوبة PDF - Bahaa Taher
Bahaa Taher • short stories • 149 Pages
(0)
Author
Bahaa TaherCategory
literatureSection
Number Of Downloads
52
Number Of Reads
66
File Size
3.16 MB
Views
1,004
Quate
Review
Save
Share
Book Description
تُعد «الخطوبة» للأديب بهاء طاهر واحدة من الأعمال السردية التي تعكس أسلوبه الهادئ والعميق في تناول العلاقات الإنسانية والتحولات النفسية والاجتماعية. صدرت القصة ضمن إحدى مجموعاته القصصية التي نشرتها دار الشروق في طبعات حديثة، بينما نُشرت أعمال بهاء طاهر القصصية لأول مرة عبر دور نشر مصرية مختلفة خلال سبعينيات وثمانينيات القرن العشرين. ويُعرف بهاء طاهر بأنه أحد أبرز كتاب الرواية والقصة القصيرة في الأدب العربي الحديث، وقد امتازت أعماله بالجمع بين اللغة الرشيقة والتحليل النفسي الدقيق.
تدور الفكرة الأساسية في «الخطوبة» حول العلاقات الإنسانية وما يحيط بها من توقعات اجتماعية وصراعات داخلية، حيث يرصد الكاتب لحظة مفصلية في حياة شخصياته، ويكشف كيف يمكن للقرارات المرتبطة بالارتباط والزواج أن تعكس اختلاف الرغبات الشخصية عن الضغوط الاجتماعية. لا تعتمد القصة على الأحداث الصاخبة، بل على بناء نفسي متدرج يجعل القارئ يتابع تطور الشخصيات ومواقفها حتى النهاية.
يعتمد بهاء طاهر في هذه القصة على السرد الهادئ والوصف الدقيق للمشاعر، مع اهتمام واضح بالتفاصيل الصغيرة التي تمنح الشخصيات صدقًا وواقعية. ويستخدم لغة عربية سلسة بعيدة عن التعقيد، لكنها تحمل قدرًا كبيرًا من الإيحاء والدلالة، وهو ما يجعل النص مفتوحًا للتأويل ويمنح القارئ فرصة للتفكير في دوافع الشخصيات وخياراتها.
تناسب «الخطوبة» القراء الذين يفضلون الأدب الواقعي والقصص التي تركز على النفس البشرية أكثر من اعتمادها على الإثارة أو الحبكات المعقدة. كما أنها مناسبة لطلاب الأدب العربي والباحثين في القصة القصيرة المصرية، وللقراء الراغبين في التعرف إلى أسلوب بهاء طاهر الذي يجمع بين البساطة والعمق.
من أبرز نقاط القوة في العمل قدرته على رسم شخصيات إنسانية مقنعة، وحواره الطبيعي، ولغته الأدبية الرشيقة التي تخدم المعنى دون تكلف. كما يتميز بإيقاع متوازن يسمح للقارئ بالتأمل في الأحداث والشخصيات. أما من ناحية نقاط الضعف، فقد يجد بعض القراء أن بطء الإيقاع وقلة الأحداث الخارجية لا يناسبان من يبحث عن التشويق السريع أو المفاجآت الدرامية.
ما يميز «الخطوبة» عن كثير من القصص الاجتماعية أنها لا تقدم أحكامًا جاهزة أو رسائل مباشرة، بل تترك مساحة واسعة للقارئ كي يستنتج الدلالات بنفسه. كما أن بهاء طاهر يبتعد عن المبالغة في رسم الشخصيات، ويعتمد على الواقعية والصدق النفسي، وهو ما جعل أعماله تحظى بمكانة بارزة في الأدب العربي المعاصر.
من الناحية الثقافية، تنتمي القصة إلى تيار الأدب الواقعي الذي ازدهر في مصر خلال النصف الثاني من القرن العشرين، حيث انشغل الكتّاب بتحولات المجتمع والعلاقات الإنسانية في ظل التغيرات الاجتماعية والثقافية. ويُعد بهاء طاهر أحد أبرز ممثلي هذا التيار، إذ نجح في تقديم أعمال تمزج بين البعد الإنساني والأسلوب الأدبي الرفيع.
أما عن الجوائز، فلم تُعرف «الخطوبة» بوصفها عملًا منفردًا بحصولها على جائزة مستقلة، لكن مؤلفها بهاء طاهر حاز العديد من التكريمات المرموقة، من أبرزها الجائزة العالمية للرواية العربية 2008، كما نال جائزة الدولة التقديرية في الآداب تقديرًا لإسهامه الكبير في الأدب العربي.
في المجمل، تُعد «الخطوبة» عملًا جديرًا بالقراءة لكل من يهتم بالقصة القصيرة العربية والأدب النفسي والاجتماعي. فهي تقدم تجربة إنسانية صادقة، ولغة أدبية أنيقة، ورؤية عميقة للعلاقات بين الأفراد، بما يعكس المكانة الأدبية الرفيعة التي احتلها بهاء طاهر في المشهد الثقافي العربي.
Bahaa Taher
Egyptian novelist and translator. He won the International Prize for Arabic Fiction in 2008 for his novel Sunset Oasis. Bahaa Taher was born in Giza Governorate on January 13, 1935. He obtained a Bachelor of Arts in History in 1956 from Cairo University and a Postgraduate Diploma in Media - Radio and Television Division in 1973. He worked as a translator at the State Information Service between 1956 and 1957, and worked as a drama director and And as a broadcaster on the second radio program, which he was one of its founders until 1975, when he was banned from writing. After being banned from writing, he left Egypt and traveled to Africa and Asia, where he worked as a translator. He lived in Geneva between 1981 and 1995, where he worked as a translator at the United Nations, after which he returned to Egypt, where he lives now (2010).
Earn Rewards While Reading!
Every 10 pages you read and spent 30 seconds on every page, earns you 5 reward points! Keep reading to unlock achievements and exclusive benefits.
Read
Rate Now
5 Stars
4 Stars
3 Stars
2 Stars
1 Stars
الخطوبة Quotes
Top Rated
Latest
Quate
Be the first to leave a quote and earn 10 points
instead of 3
Comments
Be the first to leave a comment and earn 5 points
instead of 3